Au fil des jours / With The Passing Days Dessins / Drawings
Iron Pillar and Qutab Minar
1. c. 1860. Photographer unknown Delhi
Iron Pillar and Qutab Minar
24x28.8cm
INR: 6,000.00
This iron pillar from 4th century, dédicated to Vishnu, is a testimony of the skills of the mastercraftmen of the time. The Qutb Minar, a five storage tower ,was erected l’emplacement du premier royaume musulman indien, fondé en 1193. Initiated by Qutb –ud- Din, it was completed by lltutmish
Ce pillier de fer du IV° siècle, dédié à Vishnu, témoigne de la maîtrise des métaux des artisans de cette époque. The Qutb Minar, tour de cinq étages, fut érigé à l’emplacement du premier royaume musulman indien, fondé en 1193. Commencé par Qutb –ud- Din, il fut achevé par son successeur, lltutmish.
Iron Pillar and Qutab Minar
24x28.8cm
INR: 6,000.00
This iron pillar from 4th century, dédicated to Vishnu, is a testimony of the skills of the mastercraftmen of the time. The Qutb Minar, a five storage tower ,was erected l’emplacement du premier royaume musulman indien, fondé en 1193. Initiated by Qutb –ud- Din, it was completed by lltutmish
Ce pillier de fer du IV° siècle, dédié à Vishnu, témoigne de la maîtrise des métaux des artisans de cette époque. The Qutb Minar, tour de cinq étages, fut érigé à l’emplacement du premier royaume musulman indien, fondé en 1193. Commencé par Qutb –ud- Din, il fut achevé par son successeur, lltutmish.
Delhi Lahore Gate
3. c. 1865. Photographer unknown
Delhi Lahore Gate
16.5x22.2cm
10 000 INR
The Lahore Gate :The main gate of the Red Fort- was erected between 1638 & 1648 by Shah Jahan towards Lahore’s side.
The Lahore Gate : La porte principale du Fort Rouge –érigée entre 1638 et 1648 par Shah Jahan – elle doit son nom à son orientation, face à Lahore.
Delhi Lahore Gate
16.5x22.2cm
10 000 INR
The Lahore Gate :The main gate of the Red Fort- was erected between 1638 & 1648 by Shah Jahan towards Lahore’s side.
The Lahore Gate : La porte principale du Fort Rouge –érigée entre 1638 et 1648 par Shah Jahan – elle doit son nom à son orientation, face à Lahore.
Agra: Delhi Gate
Benares (Varanasi): Ghats
Fatehpur Sikri, Marble tomb of Salim Christi
6. 1868. Samuel Bourne
Fatehpur Sikri, Marble tomb of Salim Christi
22.1x27.7cm (Print No. 1965) (acc.)
INR: 7,500.00
The white marble tomb of Salim Christi, a muslim prophet. Saried women move around carved pillars, and lattice screens filtered the light to stunning effect. Inside is a tomb inlaid with mother-of-pearl where a holy man is seated on cushions and visitors donate rupees.
Tombe de marbre blanc de Salim Christi, prophète musulman. Les piliers sculptés représentent des femmes en sari et de stupéfiants effets de lumière filtrent à travers les moucharabiers.
Fatehpur Sikri, Marble tomb of Salim Christi
22.1x27.7cm (Print No. 1965) (acc.)
INR: 7,500.00
The white marble tomb of Salim Christi, a muslim prophet. Saried women move around carved pillars, and lattice screens filtered the light to stunning effect. Inside is a tomb inlaid with mother-of-pearl where a holy man is seated on cushions and visitors donate rupees.
Tombe de marbre blanc de Salim Christi, prophète musulman. Les piliers sculptés représentent des femmes en sari et de stupéfiants effets de lumière filtrent à travers les moucharabiers.
Lugnath Subah temple
7. 1868-1879. Samuel Bourne (Attributed)
Lugnath Subah temple
22.8x30.4cm
SOLD
Here is the famous lonely caracter which Bourne uses to give the scale.
This pictures comes from one of the album of Bourne & Sheperd.
On retrouve ici le personnage solitaire qui permet souvent à Bourne de donner l’ échelle. Cette photo provient d’ un album de photographies par Bourne & Shepherd .
Lugnath Subah temple
22.8x30.4cm
SOLD
Here is the famous lonely caracter which Bourne uses to give the scale.
This pictures comes from one of the album of Bourne & Sheperd.
On retrouve ici le personnage solitaire qui permet souvent à Bourne de donner l’ échelle. Cette photo provient d’ un album de photographies par Bourne & Shepherd .
Agra Khas Mahal
8. 1868-1869. Samuel Bourne
Agra Khas Mahal
23.6x29.5cm (Print No. 1990)
INR: 20,000.00
Khas Mahal is a palace built in marble stone in the Agra fort. Built specially as a private palace by Shah Jahan in 1637 , it overlooks the Angoori Bagh (Grapes garden).
Ce palais de marbre Khas Mahal dans le fort d’Agra fut construit pour servir de résidence privée de Shah Jahan en 1637, il surplombe Angoori Bagh.
Agra Khas Mahal
23.6x29.5cm (Print No. 1990)
INR: 20,000.00
Khas Mahal is a palace built in marble stone in the Agra fort. Built specially as a private palace by Shah Jahan in 1637 , it overlooks the Angoori Bagh (Grapes garden).
Ce palais de marbre Khas Mahal dans le fort d’Agra fut construit pour servir de résidence privée de Shah Jahan en 1637, il surplombe Angoori Bagh.
Tricinopoly Carved Horse pillars
9. 1869. Samuel Bourne
Tricinopoly Carved Horse pillars
22.1x28.8cm (Print No. 2065)
INR: 20,000.00
Srirangam is the abode of Vishnu. It is considered as the first and the most important of the 108 main Vishnu temples. Srirangam is the foremost of the eight self-manifested shrines of Vishnu.
Another albumen print (n° 2064) by Samuel Bourne in Minneapolis Institute of Art (USA).
Postcard by Samuel Bourne shows three of the carved horse pillars.
Srirangam est consacré au dieu Vishnou. Il est considéré comme le premier parmi les 108 temples dédiés à cette divinité et le plus important des huit lieux de pèlerinage dédiés à Vishou.
La photo représente trois pilliers de chevaux sculptés.
Un autre tirage (n°2064) au musée de Minenapolis USA. Une carte postale de Samuel Bourne du même sujet.
The Fort of Gwalior
10. c. 1870. Photographer unknown
The Fort of Gwalior
16x21.2cm
INR: 5,000.00
Described by a Persian historian in the XVIth century as the pearl of the neckless among the Indian forts, the Gwalior Fortress has 3 kms long et stands on the top of the sandstone hill of 100m high.
Décrite au XVI° siècle par un chroniqueur persan comme « la perle des colliers des châteaux de l’ Inde », la citadelle de Gwalior mesure près de 3 km de long, et occupe la crête d’une colline de grès et de basalte haute de 100 mètres.
The Fort of Gwalior
16x21.2cm
INR: 5,000.00
Described by a Persian historian in the XVIth century as the pearl of the neckless among the Indian forts, the Gwalior Fortress has 3 kms long et stands on the top of the sandstone hill of 100m high.
Décrite au XVI° siècle par un chroniqueur persan comme « la perle des colliers des châteaux de l’ Inde », la citadelle de Gwalior mesure près de 3 km de long, et occupe la crête d’une colline de grès et de basalte haute de 100 mètres.
Calcutta (Kolkata), Bathing ghat
11. c. 1872. Colin Murrary (1840-1884) (att) for Bourne & Shepherd
Calcutta (Kolkata), Bathing ghat
22x28cm (Print No. 2499)
SOLD
Bourne & Shepherd formed a partnership under their own names in about 186_, and opened a second branch in Kolkata. Bourne returned to England in 1870. He had made around 2200 pictures. He was replaced as head photographer in 1872 by Colin Murray.
Bourne & Sheperd associent leurs noms dans les années 1860 et ouvrent leur seconde succurcale à Calcutta en 1870. Bourne rentre en Angleterre cette année-là. Il a pris environ 2200 clichés et est remplacé en 1872 par Collin Murray.
Calcutta (Kolkata), Bathing ghat
22x28cm (Print No. 2499)
SOLD
Bourne & Shepherd formed a partnership under their own names in about 186_, and opened a second branch in Kolkata. Bourne returned to England in 1870. He had made around 2200 pictures. He was replaced as head photographer in 1872 by Colin Murray.
Bourne & Sheperd associent leurs noms dans les années 1860 et ouvrent leur seconde succurcale à Calcutta en 1870. Bourne rentre en Angleterre cette année-là. Il a pris environ 2200 clichés et est remplacé en 1872 par Collin Murray.
Senate House
12. 1875-1880. Photographer unknown Madran (Chennai)
Senate House
21x28cm
INR: 9,000.00
Designed by Robert Fellowes Chisholm and completed in 1879, the Senate House in Chennai pioneered the Indo-Saracenic age in India. The product of deliberate British imperial ideology, Indo-Saracenic architecture combined traditional, particulary Islamic, elements with those of the Gothic revival style favoured in Victorian Britain.
Dessiné par Robert Fellowes Chisholm et achevé en 1979, le bâtiment du Sénat de Madras fut le premier en Inde, construit dans le style Indo-Saracénique, style délibérément choisi par les Britanniques, qui allie les éléments traditionnels islamiques avec le renouveau gothique particulièrement à la mode dans l’Angleterre victorienne.
Senate House
21x28cm
INR: 9,000.00
Designed by Robert Fellowes Chisholm and completed in 1879, the Senate House in Chennai pioneered the Indo-Saracenic age in India. The product of deliberate British imperial ideology, Indo-Saracenic architecture combined traditional, particulary Islamic, elements with those of the Gothic revival style favoured in Victorian Britain.
Dessiné par Robert Fellowes Chisholm et achevé en 1979, le bâtiment du Sénat de Madras fut le premier en Inde, construit dans le style Indo-Saracénique, style délibérément choisi par les Britanniques, qui allie les éléments traditionnels islamiques avec le renouveau gothique particulièrement à la mode dans l’Angleterre victorienne.
Hyderabad, Golconda: Tomb of Queen Hayat Baksh Begum
13. c. 1890. Lala Deen Dayal
Hyderabad, Golconda: Tomb of Queen Hayat Baksh Begum
Stamp on reverse
20.3x28.1cm (Print No. 48 )
60 000 INR
The Golconda Fortress has been the Fort of the Qutub Shahi, dynasty who ruled Hyderabad from the XVIth to the XVIIth centuries. Queen Hayat Baksh was the wife of Muhammad Quli Shah.
Le fort de Golconda fut la citadelle de la dynastie des Qutb Shahi, qui régna sur la région de Hyderabad aux XVI° et XVII° siècles. La reine Hayat Baksh Begum était la femme de Muhammad Quli Qutb Shah.
Hyderabad, Golconda: Tomb of Queen Hayat Baksh Begum
Stamp on reverse
20.3x28.1cm (Print No. 48 )
60 000 INR
The Golconda Fortress has been the Fort of the Qutub Shahi, dynasty who ruled Hyderabad from the XVIth to the XVIIth centuries. Queen Hayat Baksh was the wife of Muhammad Quli Shah.
Le fort de Golconda fut la citadelle de la dynastie des Qutb Shahi, qui régna sur la région de Hyderabad aux XVI° et XVII° siècles. La reine Hayat Baksh Begum était la femme de Muhammad Quli Qutb Shah.
Delhi: Sman Burj or the princess boudoir
The inner apartment in the Saman Burj
Delhi, Jama Masjid
The Taj Mahal
19. c. 1910-1920. Jadu Kissen (attributed)
The Taj Mahal
18.5x24.2cm
9 000
Built by Shah Jahan in memory to his favaorite wife, Mumtaz Mahal. This mausoleum and its gardens symbolize the islamic paradise.
Erigé au XVII° siècle par Shah Jahan en souvenir de son épouse favorite, Muntaz Mahal. Ce mausolée et ses jardins furent conçus comme une représentation du paradis islamique.
The Taj Mahal
18.5x24.2cm
9 000
Built by Shah Jahan in memory to his favaorite wife, Mumtaz Mahal. This mausoleum and its gardens symbolize the islamic paradise.
Erigé au XVII° siècle par Shah Jahan en souvenir de son épouse favorite, Muntaz Mahal. Ce mausolée et ses jardins furent conçus comme une représentation du paradis islamique.
Agra, Jama Mashid
20. c. 1910-1920. Photographer unknown
Agra, Jama Mashid
18x25cm
INR: 6,500.00
This photography of Jama Masjid, built by Shah Jahan, has been reproduced in Wonderful India, published by The Times of India and Statesman Book Dept , c. 1940.
Cette photographie de la mosquée Jama Masjid a été reproduite dans l’ouvrage Wonderful India publié par The Time of India vers 1940.
Agra, Jama Mashid
18x25cm
INR: 6,500.00
This photography of Jama Masjid, built by Shah Jahan, has been reproduced in Wonderful India, published by The Times of India and Statesman Book Dept , c. 1940.
Cette photographie de la mosquée Jama Masjid a été reproduite dans l’ouvrage Wonderful India publié par The Time of India vers 1940.
Moonshee bagh commissionners boat
21. 1863. Samuel Bourne
Moonshee bagh commissionners boat
22.2x27.9cm (Print No. 190)
SOLD
Samuel Bourned arrived in Calcutta early in 1863. Moonshee Bagh commissionners boat is one of the first photographs made by Bourne in India, probably near Simla.
Samuel Bourne est arrivé à Calcutta au début de l’année 1863. La photo du bateau des officiels, prise probablement dans la région de Simla, est l’un de ses premiers clichés.
Moonshee bagh commissionners boat
22.2x27.9cm (Print No. 190)
SOLD
Samuel Bourned arrived in Calcutta early in 1863. Moonshee Bagh commissionners boat is one of the first photographs made by Bourne in India, probably near Simla.
Samuel Bourne est arrivé à Calcutta au début de l’année 1863. La photo du bateau des officiels, prise probablement dans la région de Simla, est l’un de ses premiers clichés.
Maharaja of Gwalior and his court
Elephant in front of palace
Delhi Darbar
25. 1911 - Photographer unknown
Delhi Darbar
State Carriage of Maharaja of Rewa
20,8 x 27 cm (Acc.)
INR 11 000
The British devised grand Assemblages in 1903 and 1911. It consisted of procession of troops, horses, camels and elephants bearing the 63 rulling princes in India to pay homage to the British Monarch. The same double elephant carriage was photographed by several lensmen including Dayal and Herzog and Higgins. Image by Herzog, dated 7 january 1903, is reproduced in India through the Lens, by Vidya Dehejia, p. 254 ; the one in The Unforgettable Maharajas is dated 1911 (p. 261).
Les grandes manoeuvres britanniques en 1903 et 1911 qui consistaient en processions de troupes, chevaux, chameaux et éléphants durant lesquelles les 63 dirigeants de l’Inde rendaient hommage au monarque anglais. Le double attelage d’éléphants fut de nombreuses fois photographié entre autre par Dayal, Herzog et Higgings. Le cliché d’Herzog de janvier 1903 est reproduit dans India through the Lens de Vidya Dehejia, p. 254 ; celle reproduite dans Unforgettable Maharajas p.261 est datée de 1911.
Delhi Darbar
State Carriage of Maharaja of Rewa
20,8 x 27 cm (Acc.)
INR 11 000
The British devised grand Assemblages in 1903 and 1911. It consisted of procession of troops, horses, camels and elephants bearing the 63 rulling princes in India to pay homage to the British Monarch. The same double elephant carriage was photographed by several lensmen including Dayal and Herzog and Higgins. Image by Herzog, dated 7 january 1903, is reproduced in India through the Lens, by Vidya Dehejia, p. 254 ; the one in The Unforgettable Maharajas is dated 1911 (p. 261).
Les grandes manoeuvres britanniques en 1903 et 1911 qui consistaient en processions de troupes, chevaux, chameaux et éléphants durant lesquelles les 63 dirigeants de l’Inde rendaient hommage au monarque anglais. Le double attelage d’éléphants fut de nombreuses fois photographié entre autre par Dayal, Herzog et Higgings. Le cliché d’Herzog de janvier 1903 est reproduit dans India through the Lens de Vidya Dehejia, p. 254 ; celle reproduite dans Unforgettable Maharajas p.261 est datée de 1911.
Coppersmithes
26. c. 1860. Shivashankar Narayan
Coppersmithes
Stamp on reverse
18.8x25.6cm
80 000
Shivashankar Narayan, a photographer based in Bombay who also taugh at the Bombay school of Art, undertook a commission to photograph the temple at Ambarnath in 1868-69.
Shivashankar Narayan fut un photographe basé à Bombay où il a enseigné à l’Ecole des Beaux-Arts. Il a également dirigé une mission pour photographier le temple d’Ambarnath en 1868-69.
Coppersmithes
Stamp on reverse
18.8x25.6cm
80 000
Shivashankar Narayan, a photographer based in Bombay who also taugh at the Bombay school of Art, undertook a commission to photograph the temple at Ambarnath in 1868-69.
Shivashankar Narayan fut un photographe basé à Bombay où il a enseigné à l’Ecole des Beaux-Arts. Il a également dirigé une mission pour photographier le temple d’Ambarnath en 1868-69.
Gold lace makers
Agra: Leather market
36. c. 1935-1940. Charles Phelps Cushing (1884-1973)
Agra: Leather market
Stamp on reverse
17.4x23.7cm
INR: 5,000.00
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Agra: Leather market
Stamp on reverse
17.4x23.7cm
INR: 5,000.00
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Karnataka, Iron ore mine
37. c. 1935-1940. Charles Phelps Cushing (1880-1973)
Karnataka, Iron ore mine
Stamp on reverse
18.7x24cm
INR: 6,000.00
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Karnataka, Iron ore mine
Stamp on reverse
18.7x24cm
INR: 6,000.00
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Harvesting sugar cane
38. c. 1935-1940. Charles Phelps Cushing (1884-1973)
Harvesting sugar cane
Stamp on reverse
18x24 cm
SOLD
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Harvesting sugar cane
Stamp on reverse
18x24 cm
SOLD
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Sukkur: Screening snuff Tobacco
39. c. 1935-1940. Charles Phelps Cushing (1884-1973)
Sukkur: Screening snuff Tobacco
Stamp reverse
18.7x24.2cm
INR: 6,000.00
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Sukkur: Screening snuff Tobacco
Stamp reverse
18.7x24.2cm
INR: 6,000.00
Charles Phebs Cushing was an american author, journalist and photographer. Images was distributed by Major James Caleb Sawders, american photojournaliste, born 1894.
Charles Phebs Cushing était un journaliste-photographe américain. Ses clichés ont été commercialiés par le Major James Caleb Sawders, photo-journaliste né en 1894.
Sukkur: Eid al-Adha
Marble cupola of the Mausoleum of Edmad Dowalt. Agra
Salt lakes in the sunderbans
Mausoleum of Akbar in Sikandra
Subscribe to:
Posts (Atom)